Intervenants
Mila Khyentsé Rinpoché
Ancien enseignant chercheur à Paris Sorbonne et à l’INALCO, Mila Khyèntsé a été reconnu comme tulkou par un maître tibétain du Dzogchen et du Bouddhisme Tibétain, Tertön Lobsang Dargyé Rinpoché, qui l’a intronisé comme régent-détenteur de sa lignée.
Très engagé dans le dialogue inter-traditionnel, Mila Khyèntsé enseigne le Bouddhisme tibétain et le Dzogchen en Europe, en Asie et aux Etats-Unis. Au travers de nombreux projets, il essaie de rendre accessible le chemin traditionnel asiatique à la pensée et aux besoins d’aujourd’hui.
Philippe Cornu
Philippe Cornu est le président de l’Institut. Universitaire français spécialiste du bouddhisme, en particulier du bouddhisme tibétain, il est également pratiquant. Il est président de l’Institut d’Études Bouddhiques (anciennement Université Bouddhique Européenne) et président de l’Institut Khyèntsé Wangpo.
Il est traducteur de nombreux ouvrages du tibétain et enseigne depuis 2011 le bouddhisme, l’hindouisme et l’histoire des religions à l’Université catholique de Louvain (UCL).
Il fait en outre partie du comité scientifique de la revue Les Cahiers bouddhiques depuis 2006, et est membre du laboratoire « Groupe de recherche en bouddhisme contemporain » (GRBC) à l’Institut de science et de théologie des religions (ISTR) de Paris.
Frère Benoît Billot
Frère Benoît Billot, après des études supérieures de biologie végétale, entre au monastère bénédictin du prieuré Saint Grégoire de Rungis, où il est ordonné prêtre en 1963. En 1989, après un parcours de psychanalyse et de psychothérapie, il fonde « La Maison de Tobie », association qui cherche à promouvoir la vie spirituelle en rapport avec le corps, le psychisme et la rencontre des autres religions.
Bénédictin au prieuré Saint Benoît à Etiolles, écrivain (il a publié plusieurs ouvrages dont Je te bâtirai une maison, Voyage dans les monastères Zen, Le Chemin de Tobie et participé à Sagesses pour aujourd’hui et Le moine, l’imam et le rabbin chez Calmann-Lévy), il a voyagé en Asie et participé au Dialogue Inter religieux Monastique (DIM). Il a travaillé avec K.G. Dürckeim, Béatrix Médina, Willigis Jäger, A.et R Goettmann, le Père Philippe Dautais. Frère Benoît est également enseignant dans la lignée zen du « Sanmbô-Kyôdan », et reçoit la transmission de la Prière du Cœur au Centre Hésychaste Ste-Croix (dordogne).
Pour plus d’informations sur Frère Benoît Billot et son activité : http://www.lamaisondetobie.com
Rabbin Gabriel Hagaï
Rabbin orthodoxe franco-israélien, conférencier, linguiste, philologue, paléographe-codicologue, poète, calligraphe et chanteur. Formé à Jérusalem et à Boston, il est chargé de cours à l’ISTR (Institut de Science et de Théologie des Religions, Institut Catholique, Paris). Très investi dans le dialogue interreligieux, il est membre du Comité Interreligieux de la Famille Franciscaine (CIFF), et siège au Conseil des Sages de l’association Tout Est Un (Paris).
Père de famille, il est également maître-initiateur dans une tradition mystique du judaïsme séfarade, et co-anime récemment (avec le poète Khaled Roumo et la pasteure Mireille Akouala) un trio interspirituel de conférenciers appelé le Temps de la Miséricorde.
Pour plus d’informations sur les activités de l’association Tout Est Un : http://www.toutestun.com/
Lama Kunsang
Lama Kunsang a accompli, sous l’autorité spirituelle du premier Kalou Rinpoché et de Bokar Rinpoché, la traditionnelle retraite de méditation de trois ans, suivie d’une autre retraite d’un an. Il a ensuite résidé cinq ans dans un monastère dans l’Himalaya, travaillant notamment au sein du comité international de traducteurs fondé par Kalou Rinpoché sur la traduction de l’encyclopédie du bouddhisme en dix volumes, « The Treasury of Knowledge – Le Trésor des Connaissances » (tib. Sheja Kunkyab Dzeu), qui sert aujourd’hui d’ouvrage de référence dans le monde bouddhiste.
Lama Kunsang est co-auteur de l’ouvrage « L’Odyssée des Karmapas, la grande histoire des lamas à la coiffe noire », publié chez Albin Michel.
Il enseigne aujourd’hui le bouddhisme et la méditation et participe à l’élaboration et la correction de textes et de traductions concernant le bouddhisme tibétain.